ただ、細かいニュアンスを英語でどう表現すれば良いのか分からず、結局は「i’m happy to meet you」などのありきたりな. 「友達にさよならを言うのは辛いなぁ。 でもあなたの友達になれてすごく嬉しいよ。 私の良き友達になってくれてありがとう。 「さよなら」は「また次に会う日まで寂しくなるよ」っていう意味なんだよ。 私たちの友情は永遠だからね! 友人とのメールでは、see you をc u と書いたり、表現を省略してアルファベット1文字で表現することもしばしばあります。
プリントする英文メッセージに困ったら、以下の文例を参考にしてみてください。恋人・好きな人友達誕生日出産祝いクリスマス結婚祝い結婚式母・父還暦・長寿祝い新築祝い開店祝い成人・就職祝い退職/送別 恋人・好きな人 欧 文和 文 no drums, no lifeドラムが無ければ生きられない fantastic.